« Zpět na titulní stránku
< Zpět na píseň
Název:
Interpret:
Autor:
Typ výstupu:
Plaintext
ChordPro základní
ChordPro rozšířené
Text s odsazením
Text bez odsazení
Transpozice:
-5
-4
-3
-2
-1
1
2
3
4
5
6
Notace:
Německá – H
Anglická – B
Výstup mol:
mi
m
{title: Vojna na Itálii} {artist: Echt!} {start_of_verse: 1.} [C]Slunce už zapadá [G]za hory čer[C]ný, do zákopů [F]táhnou davy nesmírný[C], [: z jedný strany [F]Alpíny a z druhý pada[C]jí miny, tak začala vojna [G]na Itá[C]lii. :] {end_of_verse} {start_of_verse: 2.} A když jsem na vartě půl hodiny stál, nepřátelskej útok náhle započal, [: šrapnely tam lítaly a kamarádi padali, smutná podívaná na ty raněný. :] {end_of_verse} {start_of_verse: 3.} Ten prsten co nosím na levý ruce, odevzdejte prosim mojí panence, [: a vyřiďte jí nastokrát, že nespatřím jí vícekrát, oči mi vypálil italskej granát. :] {end_of_verse} {start_of_verse: 4.} Psal jsi kamaráde domů psaníčko, stačil jsi jen napsat: „Drahá matičko,“ [: psaní už je dopsáno, tvou krví podepsáno, na italský frontě v pět hodin ráno. :] {end_of_verse} {start_of_verse: 5.} Do zákopů padá tiše bílej sníh, ze zákopů slyšet nářek raněných, [: jeden nohy zlámaný a druhej oči spálený, třetí prosí kamaráda o doražení. :] {end_of_verse} {start_of_verse: 6.} Zapomněl snad na nás Pánbůh vesmírný, ze zákopů táhnou řady prořídlý, [: a Měsíc když se rozzáří a bojiště nám ozáří, mrtvejm kamarádům svítí do tváří. :] {end_of_verse}