{title: Daleko} {subtitle:Priessnitz} {c:1.} [A]Nikam nechodím v tomhle [E]divným období [G]sedím doma sám a [D]piju horký čaj [F]S nikým nemluvím, protože [C]vlastně není s kým Če[G]kám až zavoláš a [E7]dáš mi znamení {c:2.} Jen občas nakoupím v obchodě naproti prodavačka se mě ptá, jak dlouho už prší Ale to já netuším, protože nikam nechodím Stěny jsou blíž a blíž a strop stále níž {start_of_chorus: R} Poletím [Am]daleko, daleko k jižním [Em]mořím spálit [Dm]kůži, ohřát [Am]kosti Poletím [Am]vysoko, vysoko nad [Em]oblaky dotknout se [Dm]hvězd nad pro[C]pastí[G] {end_of_chorus} {c:3.} Nikam nechodím, protože vlastně nemusím Doma zůstanu, ani se nepohnu Venku pořád prší už tolik dlouhých dní Čekám až zavoláš a dáš mi znamení {start_of_chorus: R} Poletím daleko, daleko k jižním mořím spálit kůži ohřát kosti Poletím vysoko, vysoko nad oblaky dotknout se hvězd nad propastí {end_of_chorus} {c:Mezihra:} {start_of_chorus: R} Poletím daleko… {end_of_chorus} {c:R2:} Daleko, daleko k jižním mořím Vysoko, vysoko nad oblaky Daleko, daleko k jižním mořím Vysoko, vysoko nad propastí K jižním [F]mořím[C][G] k jižním [F]mořím[(C)]