{title: Dederon} {subtitle:Tři sestry} {subtitle:Uwe Fahrenkrog-Petersen / Lou Fanánek Hagen} {c:1.} [E]Čas je díra, [F#m]čas je bič, [A]lepší kdyby [B]vůbec nebyl [E]Nejednou chceš [F#m]svůj balón – [A]ztracenej je [B]v dětství nebi [E]Letí dál a [F#m]stoupá výš, [A]letí proudem [B]roků zpátky [E]To jen čas trh [F#m]oponou – [A]věci mizí, [B]kde už jsou? [E] {c:2.} Nejednou chci svůj balón – zpuchřelá a prasklá duše Jistě řeknu „to je on!“ Poznám ho, měl jsem ho rád Každa další známá věc: Kaugummi a Pflege Dusche Drážďany und schöne Schuhe. A zde Simpson Motorrad |: [E][F#][A][B] :| {c:3.} Mý gumoví indiáni z ulice Unter den Linden Později jsem se tam zpil, zrovna když byl feuerwerk Tmavý pivo se sirupem, řízek v sósu s knedlíkem cigára Karo byly fajn, pak z U-Bahnu na S-Bahn [E] {c:4.} Nejednou chci svůj balón a nesměle to zkouším říci Vraťte mi to všechno zpět – na tábor chci k moři jet, co má v létě deset stupňů a Trabanta v pryskyřici Jedno, jak se změnil svět, já chci zpátky svůj balón! Já chci zpátky svůj balón! {c:5.} Nejednou chceš svůj balón, ztracenej je v dětství nebi Všechny věci, cos měl rád, na tebe tam tiše čekaj Až se tvůj čas naplní, letíš proudem roků zpátky Někde najdeš svůj balón, nech ho zatím – ať si lítá…